# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stanislas <skita@teclib.com>, 2024
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 15:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislas <skita@teclib.com>, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://app.transifex.com/teclib/teams/203052/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: inc/ticketsatisfaction.class.php:61
msgid "1 star"
msgstr "1 yıldız"

#: inc/ticketsatisfaction.class.php:62
msgid "2 stars"
msgstr "2 yıldız"

#: inc/ticketsatisfaction.class.php:63
msgid "3 stars"
msgstr "3 yıldız"

#: inc/ticketsatisfaction.class.php:64
msgid "4 stars"
msgstr "4 yıldız"

#: inc/ticketsatisfaction.class.php:65
msgid "5 stars"
msgstr "5 yıldız"

#: inc/computer_softwareversion.class.php:344
#: inc/item_softwareversion.class.php:406
msgid "Affected licenses of not installed software"
msgstr "Kurulmamış yazılımın etkilenen lisansları"

#: inc/config.class.php:166
msgid "Afghani"
msgstr "Afganistan Afganisi"

#: inc/config.class.php:202
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Cezayir Dinarı"

#: inc/changevalidation.class.php:50
msgid "Approvals for the change"
msgstr "Değişiklik onayları"

#: inc/ticketvalidation.class.php:50
msgid "Approvals for the ticket"
msgstr "Çağrı onayları"

#: inc/config.class.php:170
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Arjantin Pesosu"

#: inc/config.class.php:168
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Ermeni Dramı"

#: inc/config.class.php:172
msgid "Aruban Guilder/Florin"
msgstr "Aruba Guilder/Florin"

#: inc/appliance.class.php:350
msgid "Associated appliances"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:171
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Avustralya Doları"

#: inc/config.class.php:173
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Azerbaycan Manatı"

#: inc/config.class.php:184
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamiya Doları"

#: inc/config.class.php:178
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahreyn Dinarı"

#: inc/config.class.php:290
msgid "Baht"
msgstr "Taylandı Bahtı"

#: inc/config.class.php:265
msgid "Balboa"
msgstr "Panama Balboası"

#: inc/config.class.php:175
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Doları"

#: inc/config.class.php:187
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Beyaz Rusya Rublesi"

#: inc/config.class.php:188
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Beliz Doları"

#: inc/config.class.php:180
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermuda Doları"

#: inc/config.class.php:304
msgid "Bolivar Fuerte"
msgstr "Boiivar Fuertesi"

#: inc/config.class.php:182
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivya Bolivyanosu"

#: inc/config.class.php:183
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brezilya Reali"

#: inc/config.class.php:181
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Doları"

#: inc/config.class.php:177
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgar Levi"

#: inc/config.class.php:179
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Frangı"

#: inc/tickettask.class.php:108
msgid "By group"
msgstr "Grup tarafından"

#: inc/tickettask.class.php:104
msgid "By user"
msgstr "Kullanıcı tarafından"

#: inc/config.class.php:308
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Orta Afrika Frangı BCEAO"

#: inc/config.class.php:310
msgid "CFP Franc"
msgstr "Fransız Pasifik Frangı"

#: inc/config.class.php:189
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanada Doları"

#: inc/config.class.php:197
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Yeşil Burun Adaları Eskudosu"

#: inc/config.class.php:236
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kayman Adaları Doları"

#: inc/config.class.php:211
msgid "Cedi"
msgstr "Gana Cedisi"

#: inc/config.class.php:192
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Şili Pesosu"

#: inc/preference.class.php:116
msgid "Choose the tables to print in pdf"
msgstr "PDF olarak yazdırılacak tabloları seçin"

#: inc/config.class.php:121
msgid "Choose your international currency"
msgstr "Uluslararası para biriminizi seçin"

#: inc/config.class.php:194
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolombiya Pesosu"

#: inc/config.class.php:190
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongo Frangı"

#: inc/config.class.php:260
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Cordoba Orosu"

#: inc/config.class.php:195
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kosta Rika Kolonu"

#: inc/config.class.php:218
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Hırvatistan Kunası"

#: inc/config.class.php:196
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Küba Pesosu"

#: inc/config.class.php:198
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Çek Kronu"

#: inc/config.class.php:213
msgid "Dalasi"
msgstr "Gambiya Dalasisi"

#: inc/config.class.php:200
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danimarka Kronu"

#: inc/config.class.php:247
msgid "Denar"
msgstr "Makedonya Dinarı"

#: inc/config.class.php:199
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Cibuti Frangı"

#: inc/config.class.php:287
msgid "Dobra"
msgstr "Sao Tome Dobrası"

#: inc/config.class.php:201
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominik Pesosu"

#: inc/config.class.php:305
msgid "Dong"
msgstr "Viet Nam Dongu"

#: inc/config.class.php:309
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Doğu Karayipler Doları"

#: inc/config.class.php:203
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Mısır Poundu"

#: inc/appliance.class.php:139
msgid "Environment"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:205
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiyopya Birri"

#: inc/config.class.php:206
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: inc/config.class.php:208
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falkland Adaları Poundu"

#: inc/config.class.php:207
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Doları"

#: inc/config.class.php:220
msgid "Forint"
msgstr "Macar Forinti"

#: inc/config.class.php:212
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Poundu"

#: inc/config.class.php:219
msgid "Gourde"
msgstr "Haiti Gourdesi"

#: inc/config.class.php:271
msgid "Guarani"
msgstr "Paraguay Guaranisi"

#: inc/config.class.php:214
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Gine Frangı"

#: inc/config.class.php:216
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Doları"

#: inc/config.class.php:299
msgid "Hryvnia"
msgstr "Ukrayna Grivnası"

#: inc/config.class.php:226
msgid "Iceland Krona"
msgstr "İzlanda Kronu"

#: inc/config.class.php:223
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Hindistan Rupisi"

#: inc/config.class.php:225
msgid "Iranian Rial"
msgstr "İran Riyali"

#: inc/config.class.php:224
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irak Dinarı"

#: inc/reservation.class.php:127
msgid "Item not reservable"
msgstr "Bu öge ayırtılamaz"

#: inc/problem_ticket.class.php:404
msgid "Items of the ticket"
msgstr "Çağrının ögeleri"

#: inc/config.class.php:227
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaika Doları"

#: inc/config.class.php:228
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Ürdün Dinarı"

#: inc/config.class.php:230
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyan Şilini"

#: inc/config.class.php:267
msgid "Kina"
msgstr "Papua Yeni Gine Kinası"

#: inc/config.class.php:238
msgid "Kip"
msgstr "Lao Kipi"

#: inc/config.class.php:174
msgid "Konvertibilna Marka"
msgstr "Bosna ve Hersek Değiştirilebilir Markı"

#: inc/config.class.php:235
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuveyt Dinarı"

#: inc/config.class.php:254
msgid "Kwacha"
msgstr "Zambia Kwachası"

#: inc/config.class.php:169
msgid "Kwanza"
msgstr "Angola Kwanzası"

#: inc/config.class.php:248
msgid "Kyat"
msgstr "Myanmar Kyatı"

#: inc/preference.class.php:160
msgid "Landscape"
msgstr "Yatay"

#: inc/config.class.php:210
msgid "Lari"
msgstr "Gürcistan Larisi"

#: inc/config.class.php:239
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lübnan Poundu"

#: inc/config.class.php:167
msgid "Lek"
msgstr "Arnavut Leki"

#: inc/config.class.php:217
msgid "Lempira"
msgstr "Honduras Lempirası"

#: inc/config.class.php:273
msgid "Leu"
msgstr "Romanya Leusu"

#: inc/config.class.php:241
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberya Doları"

#: inc/config.class.php:243
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libya Dinarı"

#: inc/config.class.php:289
msgid "Lilangeni"
msgstr "Swazi Lilangeni"

#: inc/config.class.php:242
msgid "Loti"
msgstr "Lesoto Lotisi"

#: inc/config.class.php:246
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Malagazi Ariarisi"

#: inc/config.class.php:256
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malezya Ringiti"

#: inc/config.class.php:292
msgid "Manat"
msgstr "Azerbaycan Manatı"

#: inc/config.class.php:252
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritius Rupisi"

#: inc/config.class.php:257
msgid "Metical"
msgstr "Mozambik Metikali"

#: inc/config.class.php:255
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksika Pesosu"

#: inc/config.class.php:245
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Moldovya Leusu"

#: inc/config.class.php:244
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Fas Dirhemi"

#: inc/config.class.php:259
msgid "Naira"
msgstr "Nijerya Nairası"

#: inc/config.class.php:204
msgid "Nakfa"
msgstr "Eritre Nakfası"

#: inc/config.class.php:258
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Namibya Doları"

#: inc/config.class.php:262
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepal Rupisi"

#: inc/config.class.php:222
msgid "New Israeli Shekel"
msgstr "Yeni İsrail Şekeli"

#: inc/config.class.php:263
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Yeni Zelanda Doları"

#: inc/config.class.php:185
msgid "Ngultrum"
msgstr "Butan Ngultrumu"

#: inc/ticketsatisfaction.class.php:81
msgid "No answer"
msgstr "Yanıt yok"

#: inc/knowbaseitem.class.php:97
msgid "No answer found"
msgstr "Herhangi bir yanıt yok"

#: inc/reservation.class.php:74 inc/reservation.class.php:163
msgid "No current and future reservations"
msgstr "Bugün ve gelecekte bir ayırtma yok"

#: inc/computer_item.class.php:130
msgid "No monitor"
msgstr "Ekran yok"

#: inc/reservation.class.php:107 inc/reservation.class.php:205
msgid "No past reservations"
msgstr "Geçmişte bir ayırtma yok"

#: inc/computer_item.class.php:134
msgid "No peripheral"
msgstr "Çevre birimi yok"

#: inc/computer_item.class.php:138
msgid "No phone"
msgstr "Telefon yok"

#: inc/cartridgeitem.class.php:130
msgid "No printel model associated"
msgstr "Herhangi bir yazıcı modeli ile ilişkilendirilmemiş"

#: inc/computer_item.class.php:126
msgid "No printer"
msgstr "Yazıcı yok"

#: inc/knowbaseitem.class.php:90
msgid "No question found"
msgstr "Soru yok"

#: inc/group.class.php:233
#, php-format
msgid "No sons of %s"
msgstr "%s ögesinin alt ögeleri yok"

#: inc/config.class.php:233
msgid "North Korean Won"
msgstr "Kuzey Kore Wonu"

#: inc/config.class.php:261
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Morveç Kronu"

#: inc/config.class.php:266
msgid "Nuevo Sol"
msgstr "Peru Nuevo Solü"

#: inc/config.class.php:251
msgid "Ouguiya"
msgstr "Moritanya Ouguiyası"

#: inc/config.class.php:270
msgid "PZloty"
msgstr "Polonya Zlotisi"

#: inc/config.class.php:269
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupisi"

#: inc/config.class.php:250
msgid "Pataca"
msgstr "Makao Patacası"

#: inc/config.class.php:294
msgid "Pa’anga"
msgstr "Tonga Pa’angası"

#: inc/config.class.php:302
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguay Pesosu"

#: inc/config.class.php:268
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filipinler Pesosu"

#: inc/preference.class.php:159
msgid "Portrait"
msgstr "Dikey"

#: inc/config.class.php:209
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling"

#: inc/preference.class.php:166
msgctxt "button"
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"

#: hook.php:48 inc/config.class.php:55 inc/profile.class.php:43
#: inc/profile.class.php:72 inc/profile.class.php:76 inc/profile.class.php:96
#: inc/profile.class.php:150 inc/preference.class.php:181
#: inc/common.class.php:126 setup.php:99
msgid "Print to pdf"
msgstr "PDF olarak yazdır"

#: inc/config.class.php:186
msgid "Pula"
msgstr "Botsvana Pulası"

#: inc/config.class.php:272
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katar Riyali"

#: inc/config.class.php:215
msgid "Quetzal"
msgstr "Guatemala Quetzali"

#: inc/config.class.php:312
msgid "Rand"
msgstr "Güney Afrika Randı"

#: inc/ticket.class.php:474
msgid "Requester information"
msgstr "İstekte bulunan bilgileri"

#: inc/config.class.php:264
msgid "Rial Omani"
msgstr "Umman Riali"

#: inc/config.class.php:232
msgid "Riel"
msgstr "Kamboçya Rieli"

#: inc/config.class.php:253
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Maldivler Rufiyası"

#: inc/config.class.php:221
msgid "Rupiah"
msgstr "Endonezya Rupiahı"

#: inc/config.class.php:275
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rus Rublesi"

#: inc/config.class.php:276
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruanda Frangı"

#: inc/config.class.php:283
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Saint Helena Poundu"

#: inc/config.class.php:277
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Suudi Riyali"

#: inc/config.class.php:274
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Sırp Dinarı"

#: inc/config.class.php:279
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seyşeller Rupisi"

#: inc/config.class.php:282
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapur Doları"

#: inc/config.class.php:278
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Adaları Doları"

#: inc/itilsolution.class.php:74
msgid "Soluce approved on "
msgstr "Soluce onaylandı"

#: inc/itilsolution.class.php:76
msgid "Soluce refused on "
msgstr "Soluce reddedildi"

#: inc/config.class.php:231
msgid "Som"
msgstr "Kırgızistan Somu"

#: inc/config.class.php:285
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Şilini"

#: inc/config.class.php:291
msgid "Somoni"
msgstr "Tacikistan Somonisi"

#: inc/itilfollowup.class.php:86
msgid "Source of followup"
msgstr "İzleme kaynağı"

#: inc/config.class.php:234
msgid "South Korean Won"
msgstr "Güney Kore Wonu"

#: inc/config.class.php:240
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupisi"

#: inc/config.class.php:280
msgid "Sudanese"
msgstr "Sudan Sterlini"

#: inc/config.class.php:286
msgid "Suriname Dollar"
msgstr "Surinam Doları"

#: inc/config.class.php:281
msgid "Swedish Krona"
msgstr "İsveç Kronu"

#: inc/config.class.php:191
msgid "Swiss Franc"
msgstr "İsviçre Frangı"

#: inc/config.class.php:288
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Suriye Poundu"

#: inc/config.class.php:297
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Tayvan Doları"

#: inc/config.class.php:176
msgid "Taka"
msgstr "Bangladeş Takası"

#: inc/config.class.php:307
msgid "Tala"
msgstr "Samoaca Talası"

#: inc/config.class.php:298
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanya Şilini"

#: inc/config.class.php:237
msgid "Tenge"
msgstr "Kazak Tengesi"

#: inc/config.class.php:130
msgid "Text to add at the end of the PDF generation"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:296
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad ve Tobago Doları"

#: inc/config.class.php:249
msgid "Tugrik"
msgstr "Moğol Tugriki"

#: inc/config.class.php:293
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunus Diranı"

#: inc/config.class.php:295
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Türk Lirası"

#: inc/config.class.php:165
msgid "UAE Dirham"
msgstr "BAE Dirhemi"

#: inc/config.class.php:301
msgid "US Dollar"
msgstr "Amerikan Doları"

#: inc/config.class.php:300
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Uganda Şilini"

#: inc/appliance.class.php:337
msgid "User fields"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:303
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Özbekistan Sumu"

#: inc/config.class.php:306
msgid "Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatusu"

#: inc/config.class.php:311
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Yemen Riyali"

#: inc/config.class.php:229
msgid "Yen"
msgstr "Japon Yeni"

#: inc/config.class.php:193
msgid "Yuan"
msgstr "Çin Yuanı"

#: inc/config.class.php:313
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambia Kwachası"

#: inc/config.class.php:314
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Doları"

#: inc/config.class.php:284
msgid "leone"
msgstr "Sierra Leone Leonesi"
