# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# 조성현 (jaymz9634) <jaymz9634@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Order\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 10:11+0000\n"
"Last-Translator: 조성현 (jaymz9634) <jaymz9634@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-order/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: inc/bill.class.php:60
msgid "A bill number is mandatory"
msgstr "청구서 번호는 필수입니다"

#: inc/reference.class.php:312
msgid "A reference with the same name still exists"
msgstr "같은 이름의 참조가 존재함"

#: inc/order.class.php:585
msgid "Account Section"
msgstr "계정 섹션"

#: hook.php:149 inc/accountsection.class.php:41 inc/order.class.php:1147
msgid "Account section"
msgstr "계정 섹션"

#: inc/config.class.php:130
msgid "Activate suppliers quality satisfaction"
msgstr "공급자 품질 만족 활성화"

#: inc/config.class.php:292
msgid "Add billing details to item"
msgstr "품목에 청구서 상세 추가"

#: inc/config.class.php:298
msgid "Add immobilization number to item"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:285
msgid "Add order location to item"
msgstr "품목에 주문 위치 추가"

#: front/order.form.php:147 front/order.form.php:245 front/order.form.php:265
msgid "Add reference"
msgstr "참조 추가"

#: inc/order_item.class.php:472
msgid "Add the reference"
msgstr "참조 추가"

#: inc/order_item.class.php:458
msgid "Add to the order free items"
msgstr "무료 품목을 주문에 추가"

#: inc/order_item.class.php:350
msgid "Add to the order from the catalog"
msgstr "분류에서 주문 추가"

#: inc/surveysupplier.class.php:214 inc/surveysupplier.class.php:310
msgid "Administrative followup quality (contracts, bills, mail, etc.)"
msgstr "관리적 추적 품질 (연락처, 청구서, 이메일, 기타 등..)"

#: inc/order.class.php:694 inc/order.class.php:768
msgid "An account section is mandatory !"
msgstr "계정 섹션은 필수입니다 !"

#: inc/order_item.class.php:602 inc/order_item.class.php:615
msgid "An analytic nature is mandatory !"
msgstr "성향 분석은 필수 입니다 !"

#: inc/order.class.php:685
msgid "An order number is mandatory !"
msgstr "주문 번호는 필수입니다 !"

#: inc/order_item.class.php:198
msgid "Analytic Nature"
msgstr "성향 분석"

#: hook.php:148 inc/analyticnature.class.php:41 inc/order_item.class.php:358
#: inc/order_item.class.php:466 inc/order_item.class.php:786
msgid "Analytic nature"
msgstr "성향 분석"

#: inc/order.class.php:1503
msgid "Ask for validation"
msgstr "확인 요청"

#: inc/config.class.php:268
msgid "Asked"
msgstr "질의함"

#: inc/order.class.php:525 inc/order.class.php:1236 inc/config.class.php:165
#: inc/notificationtargetorder.class.php:468
#: inc/notificationtargetorder.class.php:471
msgid "Author group"
msgstr "작성자 그룹"

#: inc/config.class.php:240
msgid "Automatic actions when delivery"
msgstr "배송 시 자동 동작"

#: inc/surveysupplier.class.php:348
msgid "Average mark up to 5 (X points / 5)"
msgstr ""

#: inc/orderstate.class.php:95
msgid "Being delivered"
msgstr "배송 중"

#: inc/billstate.class.php:60
msgid "Being paid"
msgstr "결제됨"

#: inc/reception.class.php:254 inc/bill.class.php:48 inc/bill.class.php:136
#: inc/bill.class.php:397 inc/order_item.class.php:1569
#: inc/order_item.class.php:1654
msgid "Bill"
msgstr "청구서"

#: hook.php:146 inc/bill.class.php:398 inc/billstate.class.php:43
#: inc/order_item.class.php:1570
msgid "Bill status"
msgstr "청구서 상태"

#: hook.php:147 inc/billtype.class.php:41
msgid "Bill type"
msgstr "청구서 유형"

#: inc/profile.class.php:173 inc/order_item.class.php:1438 front/menu.php:74
msgid "Bills"
msgstr "청구서"

#: hook.php:88
msgid "Can't create folder"
msgstr "폴더 생성할 수 없음"

#: inc/order.class.php:1497
msgid "Cancel ask for validation"
msgstr "확인 요청 취소"

#: inc/order.class.php:274 inc/order.class.php:1483
msgid "Cancel order"
msgstr "주문 취소"

#: inc/orderstate.class.php:97
msgid "Canceled"
msgstr "취소됨"

#: inc/config.class.php:422
msgid "Canceled order state"
msgstr "취소된 주문 상태"

#: hook.php:95
#, php-format
msgid "Cannot copy file %1$s to %2$s"
msgstr "파일 %1$s를 %2$s에 복사할 수 없음"

#: inc/reference.class.php:299
msgid "Cannot create reference without a name"
msgstr "이름이 없는 참조는 생성할 수 없음"

#: inc/reference.class.php:304
msgid "Cannot create reference without a type"
msgstr "유형이 없는 참조는 생성할 수 없음"

#: inc/link.class.php:618
msgid "Cannot link items not delivered"
msgstr "배송되지 않은 품목에 연결할 수 없음"

#: inc/link.class.php:607
msgid "Cannot link several items to one detail line"
msgstr "여러 품목을 하나의 상세 항목에 연결할 수 없음"

#: inc/config.class.php:143
msgid "Color to be displayed when order due date is overtaken"
msgstr "주문 기한 초과 시 표시될 색상"

#: inc/notificationtargetorder.class.php:110
#: inc/notificationtargetorder.class.php:156
msgid "Comment of validation"
msgstr "검증 의견"

#: inc/surveysupplier.class.php:185 inc/surveysupplier.class.php:386
msgid "Comment on survey"
msgstr "설문에 대한 의견"

#: inc/surveysupplier.class.php:223 inc/surveysupplier.class.php:317
msgid "Commercial followup quality, visits, responseness"
msgstr "상업적 품질, 방문, 반응 추적"

#: inc/surveysupplier.class.php:230 inc/surveysupplier.class.php:322
msgid "Contacts availability"
msgstr "연락처 가용성"

#: inc/reference.class.php:839
msgid "Copy of"
msgstr "복사본"

#: inc/config.class.php:151
msgid "Copy order documents when a new item is created"
msgstr "새 품목 생성 시 주문 문서 복사"

#: inc/reference.class.php:893
msgid "Copy reference"
msgstr "참조 복사"

#: inc/order.class.php:308 inc/order.class.php:872
#: inc/notificationtargetorder.class.php:103
#: inc/notificationtargetorder.class.php:154
#: inc/notificationtargetorder.class.php:162
#: report/orderdelivery/orderdelivery.php:48
#: report/orderdelivery/orderdelivery.php:75
#: report/deliveryinfos/deliveryinfos.php:48
msgid "Date of order"
msgstr "주문 일자"

#: inc/config.class.php:105
msgid "Default VAT"
msgstr "기본 VAT"

#: inc/config.class.php:158
msgid "Default heading when adding a document to an order"
msgstr "주문에 문서 추가 시 기본 머릿말"

#: inc/reception.class.php:657 inc/config.class.php:329
#: inc/config.class.php:839 ajax/massreception.php:84
msgid "Default inventory number"
msgstr "기본 물품 번호"

#: inc/reception.class.php:641 inc/config.class.php:305
#: inc/config.class.php:823 ajax/massreception.php:74
msgid "Default name"
msgstr "기본 이름"

#: inc/reception.class.php:649 inc/config.class.php:317
#: inc/config.class.php:831 ajax/massreception.php:79
msgid "Default serial number"
msgstr "기본 시리얼 번호"

#: inc/config.class.php:274
msgid "Default state"
msgstr "기본 상태"

#: front/order_supplier.form.php:67
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: inc/link.class.php:531
msgid "Delete item link"
msgstr "품목 연결 삭제"

#: inc/orderstate.class.php:96
msgid "Delivered"
msgstr "배송됨"

#: inc/reception.class.php:356
msgid "Delivered items"
msgstr "배송된 품목"

#: inc/reception.class.php:54
msgid "Delivery"
msgstr "배송"

#: inc/order.class.php:1645
msgid "Delivery address"
msgstr "배송 주소"

#: inc/order.class.php:332 inc/order.class.php:975
#: report/orderdelivery/orderdelivery.php:50
#: report/orderdelivery/orderdelivery.php:79
#: report/deliveryinfos/deliveryinfos.php:50
msgid "Delivery location"
msgstr "배송 위치"

#: inc/order_supplier.class.php:302
msgid "Delivery statistics"
msgstr "배송 통계"

#: hook.php:145 inc/reception.class.php:241 inc/reception.class.php:435
#: inc/reception.class.php:630 inc/deliverystate.class.php:39
#: inc/order_item.class.php:190 ajax/massreception.php:64
msgid "Delivery status"
msgstr "배송 상태"

#: inc/order.class.php:1678
msgid "Designation"
msgstr "직함"

#: inc/reception.class.php:611
msgid "Destination entity"
msgstr ""

#: inc/order_item.class.php:126 inc/order_item.class.php:134
#: inc/order_item.class.php:363 inc/order_item.class.php:471
#: inc/order_item.class.php:795 inc/order_item.class.php:1016
#: inc/order_item.class.php:1371 front/order.form.php:151
#: front/order.form.php:248 front/order.form.php:268
msgid "Discount (%)"
msgstr "할인 (%)"

#: inc/order.class.php:1682
msgid "Discount rate"
msgstr "할인율"

#: inc/order_item.class.php:1017 inc/order_item.class.php:1379
msgid "Discounted price tax free"
msgstr "할인가 면세"

#: inc/config.class.php:211
msgid "Display account section on order form"
msgstr "주문 양식에 계정 섹션 표시"

#: inc/config.class.php:249
msgid "Display analytic nature on item form"
msgstr "품목 양식에 성향 분석 표기"

#: inc/config.class.php:137
msgid "Display order's suppliers informations"
msgstr "주문의 공급자 정보 표시"

#: inc/order.class.php:1482
msgid ""
"Do you really want to cancel this order ? This option is irreversible !"
msgstr "이 주문을 취소하시겠습니까? 이 옵션은 철회할 수 없습니다 !"

#: inc/order_item.class.php:983 inc/order_item.class.php:1182
msgid ""
"Do you really want to delete these details ? Delivered items will not be "
"linked to order !"
msgstr "이 상세사항들을 삭제하시겠습니까? 배송된 품목들이 주문에 연결되지 않게 됩니다 !"

#: inc/order.class.php:1509
msgid "Do you really want to edit the order ?"
msgstr "주문을 수정하시겠습니까?"

#: inc/order_item.class.php:801 inc/order_item.class.php:992
#: inc/order_item.class.php:1191
msgid "Do you really want to update this item ?"
msgstr "이 품목을 갱신하시겠습니까?"

#: inc/order.class.php:1495
msgid "Do you want to cancel the validation approval ?"
msgstr "검증 승인을 취소하시겠습니까 ?"

#: inc/documentcategory.class.php:39
msgid "Document category"
msgstr "문서 분류"

#: inc/documentcategory.class.php:82 inc/documentcategory.class.php:87
msgid "Document category prefix"
msgstr "문서 분류 접두어"

#: inc/orderstate.class.php:92
msgid "Draft"
msgstr "초안"

#: inc/order.class.php:1119
msgid "Due date overtaken"
msgstr "기한 초과"

#: inc/order.class.php:275
msgid "Edit a validated order"
msgstr "확인된 주문 수정"

#: inc/order.class.php:1511
msgid "Edit order"
msgstr "주문 수정"

#: inc/notificationtargetorder.class.php:157
msgid "Editor of validation"
msgstr "확인 편집자"

#: inc/reception.class.php:635 inc/config.class.php:263
#: ajax/massreception.php:71
msgid "Enable automatic generation"
msgstr "자동 생성 활성화"

#: inc/order.class.php:435 inc/order.class.php:1103
#: inc/notificationtargetorder.class.php:163
#: report/orderdelivery/orderdelivery.php:76
msgid "Estimated due date"
msgstr "예상 기한"

#: inc/surveysupplier.class.php:257
msgid "Final supplier note"
msgstr "최종 공급사 참고"

#: inc/link.class.php:82 inc/link.class.php:529
msgid "Generate item"
msgstr "품목 생성"

#: inc/order.class.php:276
msgid "Generate order without validation"
msgstr "확인 없이 주문 생성"

#: inc/link.class.php:49
msgid "Generation"
msgstr "생성"

#: inc/order.class.php:1129
msgid "Global discount to apply to items"
msgstr ""

#: inc/order.class.php:808
msgid "Go to configuration page"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:197
msgid "Hide inactive budgets"
msgstr "비활성화 예산 숨김"

#: inc/order.class.php:1610
msgid "Invoice address"
msgstr "배송장 주소"

#: inc/order.class.php:1657
msgid "Issuer order"
msgstr "발급자 주문"

#: inc/link.class.php:945
msgid "Item already linked to another one"
msgstr "이미 다른 것에 연결된 품목"

#: inc/reception.class.php:844
msgid "Item already taken delivery"
msgstr "품목이 이미 수취 되었습니다"

#: inc/reception.class.php:1009
msgid "Item delivered"
msgstr "품목 배송됨"

#: inc/link.class.php:1190 inc/link.class.php:1194
msgid "Item generated by using order"
msgstr "주문을 사용하여 생성된 품목"

#: inc/link.class.php:861 inc/link.class.php:931 inc/link.class.php:939
#: inc/link.class.php:943
msgid "Item linked to order"
msgstr "주문에 연결된 품목"

#: inc/link.class.php:1201
msgid "Item successfully selected"
msgstr "품목 선택됨"

#: inc/reception.class.php:740 inc/reception.class.php:768
msgid "Item successfully taken delivery"
msgstr "품목이 수취 되었습니다"

#: inc/link.class.php:982 inc/link.class.php:987 inc/link.class.php:1008
#: inc/link.class.php:1013
msgid "Item unlink form order"
msgstr "주문에서 품목 연결 해제"

#: inc/notificationtargetorder.class.php:52
#: inc/notificationtargetorder.class.php:188
msgid "Late orders"
msgstr "마지막 주문"

#: report/deliveryinfos/deliveryinfos.php:65
msgid "Late orders total"
msgstr "최근 주문 총계"

#: inc/link.class.php:530
msgid "Link to an existing item"
msgstr "기존 품목에 연결"

#: inc/order.class.php:1887 inc/reference.class.php:368
#: inc/reference.class.php:759
msgid "Linked orders"
msgstr "연결된 주문"

#: inc/reference_supplier.class.php:469
msgid "List references"
msgstr "참조 목록"

#: inc/reference.class.php:155 inc/reference.class.php:579
#: inc/order_item.class.php:793
msgid "Manufacturer reference"
msgstr "제조사 참조"

#: inc/reference_supplier.class.php:91 inc/reference_supplier.class.php:218
#: inc/reference.class.php:196 inc/order_item.class.php:171
#: inc/order_item.class.php:475
msgid "Manufacturer's product reference"
msgstr "제조사 상품 참조"

#: inc/order.class.php:1086 inc/config.class.php:111
#: inc/order_item.class.php:431 inc/order_item.class.php:511
msgid "No VAT"
msgstr "VAT 없음"

#: inc/link.class.php:645
msgid "No associated item"
msgstr "연관된 품목 없음"

#: inc/reception.class.php:875 front/order.form.php:211
msgid "No item selected"
msgstr "선택된 품목 없음"

#: inc/link.class.php:242 inc/notificationtargetorder.class.php:53
#: inc/notificationtargetorder.class.php:133
msgid "No item to generate"
msgstr "생성할 품목 없음"

#: inc/reception.class.php:325 inc/bill.class.php:351
#: inc/order_item.class.php:771 inc/order_item.class.php:1526
#: inc/link.class.php:335
msgid "No item to take delivery of"
msgstr "수취할 품목 없음"

#: inc/order_supplier.class.php:318
msgid "No specified status"
msgstr "지정된 상태 없음"

#: inc/reception.class.php:697
msgid "Not enough items to deliver"
msgstr "배송할 품목이 충분치 않음"

#: inc/billstate.class.php:98
msgid "Not paid"
msgstr "미 지불됨"

#: inc/surveysupplier.class.php:184 inc/surveysupplier.class.php:385
msgid "Note"
msgstr "참고"

#: ajax/massreception.php:54
msgid "Number to deliver"
msgstr ""

#: inc/link.class.php:1005
msgid "One or several selected rows haven't linked items"
msgstr "하나 이상의 선택된 행에 연결된 품목이 없습니다"

#: hook.php:382 inc/order_supplier.class.php:209 inc/reception.class.php:296
#: inc/bill.class.php:102 inc/bill.class.php:198
#: inc/surveysupplier.class.php:370 inc/order.class.php:78
#: inc/order_item.class.php:743 inc/order_item.class.php:1332
#: inc/order_item.class.php:1937
msgid "Order"
msgstr "주문"

#: inc/order.class.php:271 inc/order.class.php:1534 inc/order.class.php:1560
msgid "Order Generation"
msgstr "주문 생성"

#: inc/config.class.php:392
msgid "Order being delivered state"
msgstr "배송됨 상태가 되야 할 주문"

#: inc/notificationtargetorder.class.php:50
#: inc/notificationtargetorder.class.php:125 front/order.form.php:123
msgid "Order canceled"
msgstr "주문 취소됨"

#: inc/notificationtargetorder.class.php:51 front/order.form.php:134
msgid "Order currently edited"
msgstr "현재 수정된 주문"

#: inc/config.class.php:402
msgid "Order delivered state"
msgstr "주문 배송됨 상태"

#: inc/config.class.php:124
msgid "Order generation in ODT"
msgstr "ODT에서 주문 생성"

#: templates/order_infocom.html.twig
msgid "Order informations"
msgstr "주문 정보"

#: inc/order.class.php:459 inc/order.class.php:2114
msgid "Order is late"
msgstr "주문 늦음"

#: inc/notificationtargetorder.class.php:121 front/order.form.php:94
msgid "Order is validated"
msgstr "주문이 확인됨"

#: inc/order_item.class.php:102 inc/order_item.class.php:1935
msgid "Order item"
msgstr "주문 품목"

#: inc/config.class.php:358
msgid "Order lifecycle"
msgstr "주문 주기"

#: templates/order_infocom.html.twig hook.php:242
#: inc/surveysupplier.class.php:183 inc/order.class.php:410
#: inc/order.class.php:856
msgid "Order name"
msgstr "주문 이름"

#: hook.php:250 inc/order.class.php:295 inc/order.class.php:888
#: inc/order.class.php:1608 report/orderdelivery/orderdelivery.php:68
msgid "Order number"
msgstr "주문 번호"

#: inc/config.class.php:412
msgid "Order paied state"
msgstr "주문 결제됨 상태"

#: hook.php:143 inc/orderstate.class.php:49 inc/order.class.php:344
#: inc/order.class.php:923 inc/order.class.php:1893
msgid "Order status"
msgstr "주문 상태"

#: inc/notificationtargetorder.class.php:49
msgid "Order validated"
msgstr "주문 확인됨"

#: inc/order.class.php:273
msgid "Order validation"
msgstr "주문 확인"

#: front/order.form.php:103
msgid "Order validation successfully requested"
msgstr "주문 확인 요청됨"

#: hook.php:150 inc/order_supplier.class.php:423 inc/bill.class.php:586
#: inc/documentcategory.class.php:47 inc/profile.class.php:98
#: inc/profile.class.php:140 inc/profile.class.php:165
#: inc/preference.class.php:267 inc/order.class.php:78 inc/order.class.php:628
#: inc/order_item.class.php:1929 inc/order_item.class.php:1931
#: inc/menu.class.php:35 front/order.form.php:417 front/config.form.php:42
#: front/preference.form.php:44 front/order.php:34 front/menu.php:60
msgid "Orders"
msgstr "주문"

#: inc/order.class.php:288 inc/config.class.php:77
#: inc/order_item.class.php:111 front/order_item.form.php:40
#: front/order_supplier.form.php:81 front/reception.form.php:97
#: front/surveysupplier.form.php:70 front/menu.php:34 front/menu.php:54
#: setup.php:188
msgid "Orders management"
msgstr "주문 관리"

#: report/deliveryinfos/deliveryinfos.php:64
msgid "Orders total"
msgstr "주문 총계"

#: hook.php:144 inc/othertype.class.php:41
msgid "Other type of item"
msgstr "품목의 다른 유형"

#: inc/orderstate.class.php:98 inc/billstate.class.php:61
#: inc/billstate.class.php:97
msgid "Paid"
msgstr "지불됨"

#: inc/order_item.class.php:1452
msgid "Paid value"
msgstr "결제된 가치"

#: hook.php:141 inc/order.class.php:370 inc/order.class.php:989
#: inc/order.class.php:1810 inc/orderpayment.class.php:41
msgid "Payment conditions"
msgstr "결제 조건"

#: inc/order_item.class.php:1439
msgid "Payment status"
msgstr "결제 상태"

#: inc/order_item.class.php:445 inc/order_item.class.php:581
msgid "Please select a supplier"
msgstr "공급사를 선택하세요"

#: inc/config.class.php:102
msgid "Plugin configuration"
msgstr "플러그인 구성"

#: hook.php:46
msgid "Plugin installation or upgrade"
msgstr "플러그인 설치 또는 업그레이드"

#: inc/order.class.php:320 inc/order.class.php:493 inc/order.class.php:1033
#: inc/order.class.php:1075 inc/order.class.php:1801
msgid "Postage"
msgstr "배송 요금"

#: inc/order.class.php:1339 inc/order.class.php:1684 inc/order.class.php:1806
#: inc/order.class.php:1896 inc/order_item.class.php:1018
#: inc/order_item.class.php:1384
msgid "Price ATI"
msgstr "가격 ATI"

#: inc/order.class.php:1317 inc/order.class.php:1797 inc/order.class.php:1895
msgid "Price tax free"
msgstr "세금 별도 가격"

#: inc/order.class.php:1332 inc/order.class.php:1799
msgid "Price tax free with postage"
msgstr "배송료가 있는 세금 별도 가격"

#: inc/order_item.class.php:163 inc/order_item.class.php:463
msgid "Product name"
msgstr "상품 이름"

#: inc/reception.class.php:355 inc/bill.class.php:367
#: inc/reference_supplier.class.php:257 inc/reference_supplier.class.php:274
#: inc/reference_supplier.class.php:475 inc/reference_supplier.class.php:477
#: inc/reference.class.php:45 inc/reference.class.php:62
#: inc/order_item.class.php:356 inc/order_item.class.php:1540
#: inc/link.class.php:85 inc/link.class.php:400
msgid "Product reference"
msgstr "상품 참조"

#: inc/profile.class.php:169 front/menu.php:67
msgid "Products references"
msgstr "상품 참조"

#: inc/order.class.php:643
msgid "Purchase order"
msgstr "주문 구매"

#: inc/surveysupplier.class.php:238 inc/surveysupplier.class.php:328
msgid "Quality of supplier intervention"
msgstr "공급사 개입 품질"

#: inc/order.class.php:1677 inc/order_item.class.php:360
#: inc/order_item.class.php:468 inc/order_item.class.php:784
#: inc/link.class.php:436 front/order.form.php:150 front/order.form.php:247
#: front/order.form.php:267
msgid "Quantity"
msgstr "수량"

#: inc/order_supplier.class.php:63 inc/order_supplier.class.php:171
#: inc/order_supplier.class.php:230 front/order_supplier.form.php:52
msgid "Quote number"
msgstr "견적 번호"

#: inc/order.class.php:1675
msgid "Recipient"
msgstr "수취인"

#: inc/order.class.php:535 inc/order.class.php:1286 inc/config.class.php:175
#: inc/notificationtargetorder.class.php:470
#: inc/notificationtargetorder.class.php:472
msgid "Recipient group"
msgstr "수취인 그룹"

#: inc/referencefree.class.php:40
msgid "Reference free"
msgstr "무료 참조"

#: inc/reference.class.php:324
msgid "Reference(s) in use"
msgstr "사용중인 참조(들)"

#: inc/surveysupplier.class.php:245 inc/surveysupplier.class.php:334
msgid "Reliability about annouced delays"
msgstr "예고된 지연에 대한 신뢰성"

#: front/order.form.php:194 front/order.form.php:201 front/order.form.php:314
#: front/order.form.php:320
msgid "Remove reference"
msgstr "참조 제거"

#: inc/config.class.php:232
msgid "Rename documents added in order"
msgstr "주문에 추가된 문서 이름 변경"

#: inc/notificationtargetorder.class.php:48
#: inc/notificationtargetorder.class.php:117
msgid "Request order validation"
msgstr "주문 확인 요청"

#: inc/config.class.php:218
msgid "Set account section as mandatory on order form"
msgstr "주문 양식에 필수 계정 섹션 설정"

#: inc/config.class.php:256
msgid "Set analytic nature as mandatory on item form"
msgstr "품목 양식에 필수 성향 분석 설정"

#: inc/order.class.php:1809
msgid "Signature of issuing order"
msgstr "주문 발행 서명"

#: inc/order_item.class.php:256
msgid "Some fields cannont be modified because they belong to an order"
msgstr "다른 주문에 속해 있는 일부 항목은 수정할 수 없습니다"

#: inc/config.class.php:362
msgid "State before validation"
msgstr "검증 전 상태"

#: inc/order.class.php:1683
msgid "Sum tax free"
msgstr "면세 합계"

#: inc/order_supplier.class.php:47 inc/order_supplier.class.php:56
#: inc/order_supplier.class.php:226 inc/order_supplier.class.php:428
#: inc/reference_supplier.class.php:155 inc/reference_supplier.class.php:271
#: front/order_supplier.form.php:67
msgid "Supplier Detail"
msgstr "공급자 상세"

#: inc/reference_supplier.class.php:47 inc/reference_supplier.class.php:84
#: front/reference_supplier.form.php:70
msgid "Supplier for the reference"
msgstr "참조용 공급자"

#: inc/surveysupplier.class.php:45 inc/surveysupplier.class.php:179
#: inc/surveysupplier.class.php:382 inc/surveysupplier.class.php:531
msgid "Supplier quality"
msgstr "공급자 품질"

#: inc/reception.class.php:553 inc/order.class.php:272
msgid "Take item delivery"
msgstr "품목 수취"

#: inc/reception.class.php:528
msgid "Take item delivery (bulk)"
msgstr ""

#: inc/reception.class.php:202 inc/reception.class.php:676
msgid "Taken delivery"
msgstr "수취됨"

#: inc/order.class.php:1519
msgid "Thanks to add at least one equipment on your order."
msgstr "주문에 하나 이상의 물품을 추가해 주셔서 감사합니다."

#: inc/order.class.php:1568
msgid "Thanks to select a model into your preferences"
msgstr "참조에 모델을 선택해 주셔서 감사합니다"

#: inc/order.class.php:1655
msgid "The"
msgstr "그"

#: front/order.form.php:143 front/order.form.php:218 front/order.form.php:366
msgid "The discount pourcentage must be between 0 and 100"
msgstr "할인 백분율은 0에서 100 사이어야 합니다"

#: inc/order.class.php:701 inc/order.class.php:762
msgid ""
"The order date must be within the dates entered for the selected budget."
msgstr "주문 일자는 선택된 예산에 입력된 날짜 내이어야 합니다."

#: inc/order.class.php:2066
msgid "Total orders related with this budget is equal to its value."
msgstr "이 예산에 관련된 주문 총합은 그 값과 같아야 합니다."

#: inc/order.class.php:2061
msgid "Total orders related with this budget is greater than its value."
msgstr "이 예산에 관련된 주문 총합은 그 값보다 커야 합니다."

#: inc/reception.class.php:555
msgctxt "button"
msgid "Transfer"
msgstr ""

#: inc/config.class.php:204
msgid "Transmit budget change to linked assets"
msgstr "연결된 자산에 예산 변경 전송"

#: inc/order.class.php:1680
msgid "Unit price"
msgstr "정가"

#: inc/reference_supplier.class.php:100 inc/reference_supplier.class.php:232
#: inc/reference_supplier.class.php:275 inc/reference_supplier.class.php:478
#: inc/reference.class.php:184 inc/order_item.class.php:118
#: inc/order_item.class.php:361 inc/order_item.class.php:469
#: inc/order_item.class.php:794 inc/order_item.class.php:1014
#: inc/order_item.class.php:1352
msgid "Unit price tax free"
msgstr "단가 면세"

#: inc/order.class.php:1921
msgid "Unlink"
msgstr "연결 해제"

#: inc/config.class.php:225
msgid "Use free references"
msgstr "무료 참조 사용"

#: inc/preference.class.php:161 inc/order.class.php:1540
msgid "Use this model"
msgstr "이 모델 사용"

#: inc/preference.class.php:166 inc/order.class.php:1549
msgid "Use this sign"
msgstr "이 사인 사용"

#: inc/config.class.php:117
msgid "Use validation process"
msgstr "검증 절차 사용"

#: hook.php:140 inc/ordertax.class.php:42 inc/order.class.php:320
#: inc/order.class.php:1075 inc/order.class.php:1346 inc/order.class.php:1681
#: inc/order.class.php:1804 inc/order_item.class.php:362
#: inc/order_item.class.php:470 inc/order_item.class.php:1015
#: inc/order_item.class.php:1359
msgid "VAT"
msgstr "VAT"

#: inc/order.class.php:1489
msgid "Validate order"
msgstr "주문 확인ㅇ"

#: inc/orderstate.class.php:94
msgid "Validated"
msgstr "검증됨"

#: inc/config.class.php:382
msgid "Validated order state"
msgstr "검증된 주문 상태"

#: inc/order.class.php:637
msgid "Validation"
msgstr "확인"

#: inc/notificationtargetorder.class.php:129
msgid "Validation canceled successfully"
msgstr "확인이 취소됨"

#: inc/order.class.php:1463
msgid "Validation process"
msgstr "확인 처리"

#: front/order.form.php:113
msgid "Validation query is now canceled"
msgstr "검증 질의어가 취소됨"

#: inc/orderstate.class.php:93
msgid "Waiting for approval"
msgstr "승인 대기"

#: inc/reception.class.php:673
msgid "Waiting for delivery"
msgstr "배송 대기"

#: inc/config.class.php:372
msgid "Waiting for validation state"
msgstr "검증 상태 대기"

#: inc/orderstate.class.php:55 inc/billstate.class.php:49
msgid "You cannot remove this status"
msgstr "이 상태를 제거할 수 없습니다"

#: inc/order.class.php:816
msgid "You must set up at least the order life cycle before starting."
msgstr ""

#: report/deliveryinfos/deliveryinfos.php:47
msgid "deliveryinfos_report_title"
msgstr "deliveryinfos_report_title"

#: report/orderdelivery/orderdelivery.php:47
msgid "orderdelivery_report_title"
msgstr "orderdelivery_report_title"

#: inc/order.class.php:1808
msgid "€"
msgstr "€"
