# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Cédric Anne, 2022
# Francisco Bolivar, 2022
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-24 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Bolivar, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: js/gantt-helper.js:403
msgid "Cancel"
msgstr "Anular"

#: js/gantt-helper.js:164
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"

#: js/gantt-helper.js:807
msgid "Could not create project: "
msgstr "No se pudo crear el proyecto: "

#: js/gantt-helper.js:643
msgid "Could not create task: "
msgstr "No se pudo crear la tarea: "

#: js/gantt-helper.js:840
#, javascript-format
msgid "Could not update Project[%s]: "
msgstr "No se pudo actualizar el Proyecto[%s]: "

#: js/gantt-helper.js:682 js/gantt-helper.js:715
#, javascript-format
msgid "Could not update Task[%s]: "
msgstr "No se pudo actualizar la tarea [%s]: "

#: templates/view.html.twig
msgid "Days"
msgstr "Días"

#: js/gantt-helper.js:404
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"

#: js/gantt-helper.js:161
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"

#: js/gantt-helper.js:173
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: js/gantt-helper.js:158
msgid "End date:"
msgstr "Fecha final:"

#: templates/view.html.twig
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: templates/view.html.twig
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"

#: js/gantt-helper.js:384
msgid "Finish to Finish: "
msgstr "Fin a Fin: "

#: js/gantt-helper.js:381
msgid "Finish to Start: "
msgstr "Fin a Comienzo: "

#: templates/view.html.twig
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"

#: src/ProjectTab.php:45
msgid "Gantt"
msgstr "Gantt"

#: js/gantt-helper.js:536
msgid "Gantt mode: 'Readonly'"
msgstr "Modo Gantt: 'Solo lectura'"

#: src/ProjectTab.php:73 src/ProjectTab.php:75
msgid "Global GANTT"
msgstr "GANTT global"

#: ajax/gantt.php:140
msgid "Item must be of project type"
msgstr "El elemento debe ser del tipo de proyecto"

#: js/gantt-helper.js:399
msgid "Lag"
msgstr "Retraso"

#: ajax/gantt.php:205
msgid "Link already exist!"
msgstr "¡El enlace ya existe!"

#: js/gantt-helper.js:598
msgid "Links between projects and tasks cannot be created."
msgstr "No se pueden crear vínculos entre proyectos y tareas."

#: js/gantt-helper.js:595
msgid "Links between projects cannot be created."
msgstr "No se pueden crear enlaces entre proyectos."

#: js/gantt-helper.js:68 js/gantt-helper.js:73
msgid "Milestone"
msgstr "Hito"

#: templates/view.html.twig
msgid "Months"
msgstr "Meses"

#: js/gantt-helper.js:77 js/gantt-helper.js:82 js/gantt-helper.js:332
msgid "New project"
msgstr "Nuevo proyecto"

#: src/ProjectDAO.php:45 src/ProjectDAO.php:83 src/ProjectDAO.php:100
#: src/TaskDAO.php:42 src/TaskDAO.php:87 src/TaskDAO.php:112
msgid "Not enough rights"
msgstr "No hay suficientes derechos"

#: js/gantt-helper.js:159
msgid "Progress:"
msgstr "Progreso:"

#: js/gantt-helper.js:66
msgid "Project"
msgid_plural "Projects"
msgstr[0] "Proyecto"
msgstr[1] "Proyectos"
msgstr[2] "Proyectos"

#: js/gantt-helper.js:171
msgid "Project / Task"
msgstr "Proyecto / Tarea"

#: templates/view.html.twig
msgid "Quarters"
msgstr "Cuartiles"

#: js/gantt-helper.js:402
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: js/gantt-helper.js:172
msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio"

#: js/gantt-helper.js:156
msgid "Start date:"
msgstr "Fecha de inicio:"

#: js/gantt-helper.js:390
msgid "Start to Finish: "
msgstr "Comienzo a Fin: "

#: js/gantt-helper.js:387
msgid "Start to Start: "
msgstr "Comienzo a Comienzo: "

#: ajax/gantt.php:107
msgid "Target item must be of project type"
msgstr "El elemento de destino debe ser del tipo de proyecto"

#: js/gantt-helper.js:607
msgid "Target task can't end before source task ends."
msgstr ""
"La tarea de destino no puede finalizar antes de que finalice la tarea de "
"origen."

#: js/gantt-helper.js:610
msgid "Target task can't end before the source task starts."
msgstr ""
"La tarea de destino no puede finalizar antes de que comience la tarea de "
"origen."

#: js/gantt-helper.js:601
msgid "Target task can't start before source task ends."
msgstr ""
"La tarea de destino no puede comenzar antes de que finalice la tarea de "
"origen."

#: js/gantt-helper.js:604
msgid "Target task can't start before source task starts."
msgstr ""
"La tarea de destino no puede comenzar antes de que comience la tarea de "
"origen."

#: js/gantt-helper.js:67 js/gantt-helper.js:72
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "Tarea"
msgstr[1] "Tareas"
msgstr[2] "Tareas"

#: js/gantt-helper.js:221
#, javascript-format
msgid "Week #%s"
msgstr "Semana #%s"

#: templates/view.html.twig
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"

#: templates/view.html.twig
msgid "Years"
msgstr "Años"

#: templates/view.html.twig
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: templates/view.html.twig
msgid "by name"
msgstr "por nombre"
