# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2023-2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Fields\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:34+0000\n"
"Last-Translator: feonsu <feonsu@gmail.com>, 2023-2024\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-plugin-fields/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:47
#, php-format
msgid ""
"- some deleted fields may still be present in database (bug introduced in "
"version %s and fixed in version %s)"
msgstr "- niektoré vymazané polia sa môžu stále nachádzať v databáze (chyba zavedená vo verzii %s a opravená vo verzii %s)"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:87
#, php-format
msgid "-> \"%s.%s\" has been deleted."
msgstr "-> \"%s.%s\" bola vymazaná."

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:88
#, php-format
msgid "-> \"%s.%s\" should be deleted."
msgstr "-> \"%s.%s\" by mala byť vymazaná."

#: inc/field.class.php:608
msgid "Add a new field"
msgstr "Pridať nové pole"

#: templates/container_display_conditions.html.twig
msgid "Add condition to hide block"
msgstr "Pridať podmienku na skrytie bloku"

#: templates/status_overrides.html.twig
msgid "Add new status override"
msgstr "Pridať nové prepísanie stavu"

#: inc/container.class.php:1037
msgid "Add tab"
msgstr "Pridať kartu"

#: front/container.php:34 front/container.form.php:63 inc/menu.class.php:37
#: setup.php:223
msgid "Additional fields"
msgstr "Dodatočné polia"

#: ajax/field_specific_fields.php:53
msgid "Allowed values"
msgstr "Povolené hodnoty"

#: inc/container.class.php:780
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:42
msgid "Check database to detect inconsistencies."
msgstr "Kontrola databázy na zistenie nekonzistencií."

#: inc/toolbox.class.php:322
msgid "Component items"
msgstr "Položky komponentov"

#: templates/container_display_conditions.html.twig
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:154
msgid "Condition to hide block"
msgid_plural "Conditions to hide block"
msgstr[0] "Podmienka na skrytie bloku"
msgstr[1] "Podmienky na skrytie bloku"
msgstr[2] "Podmienky na skrytie bloku"
msgstr[3] "Podmienky na skrytie bloku"

#: inc/container.class.php:597
msgid ""
"Container name is too long for database (digits in name are replaced by "
"characters, try to remove them)"
msgstr "Názov kontajneru je pre databázu príliš dlhý (číslice v názve sú nahradené znakmi, skúste ich vymazať)"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:81
#, php-format
msgid "Database contains orphaned data from %s improperly deleted field(s)."
msgstr "Databáza obsahuje osamotené dáta z %s neplatne vymazaných polí."

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:80
#, php-format
msgid ""
"Database was containing orphaned data from %s improperly deleted field(s)."
msgstr "Databáza obsahovala osamotené dáta z %s neplatne vymazaných polí."

#: inc/field.class.php:1343
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: inc/field.class.php:1344
msgid "Date & time"
msgstr "Dátum a čas"

#: ajax/field_specific_fields.php:90
msgid "Default value"
msgstr "Predvolená hodnota"

#: ajax/field_specific_fields.php:121
msgid "Default value will be configurable once field will be created."
msgstr "Predvolená hodnota bude konfigurovateľná po vytvorení poľa."

#: inc/field.class.php:1341
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozbaľovacia ponuka"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:72
msgid "Everything is in order - no action needed."
msgstr "Všetko je v poriadku - nevyžaduje sa žiadna akcia."

#: inc/container.class.php:53 inc/container.class.php:789
msgid "Export to YAML"
msgstr "Export do YAML"

#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:243
msgid "Field"
msgstr "Pole"

#: inc/field.class.php:258 inc/field.class.php:285
msgid ""
"Field name is too long for database (digits in name are replaced by "
"characters, try to remove them)"
msgstr "Názov poľa je pre databázu príliš dlhý (číslice v názve sú nahradené znakmi, skúste ich vymazať)"

#: inc/field.class.php:545
msgid "Fields"
msgstr "Polia"

#: inc/container.class.php:211
msgid "Fix container names"
msgstr "Opraviť názvy kontajnerov"

#: inc/toolbox.class.php:122
msgid "Fix fields names"
msgstr "Opraviť názvy polí"

#: inc/field.class.php:1345
msgid "GLPI item"
msgstr "GLPI položka"

#: inc/field.class.php:1335
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"

#: inc/container.class.php:1038
msgid "Insertion in the form (before save button)"
msgstr "Vloženie do formulára (pred tlačidlo uložiť)"

#: inc/container.class.php:1039
msgid "Insertion in the form of a specific tab (before save button)"
msgstr "Vloženie do formulára konkrétnej karty (pred tlačidlo uložiť)"

#: inc/labeltranslation.class.php:198
msgid "Label"
msgstr "Popisok"

#: inc/labeltranslation.class.php:197
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: ajax/field_specific_fields.php:87
msgid "Multiple dropdown"
msgstr "Viac rozbaľovacích ponúk"

#: hook.php:55 hook.php:59
msgid "MySQL tables installation"
msgstr "Inštalácia MySQL tabuliek"

#: hook.php:122
msgid "MySQL tables uninstallation"
msgstr "Odinštalovanie MySQL tabuliek"

#: inc/field.class.php:612
msgid "No field for this block"
msgstr "Žiadne pole pre tento blok"

#: templates/status_overrides.html.twig
msgid "No item found"
msgstr "Nenašla sa žiadna položka"

#: inc/field.class.php:1339
msgid "Number"
msgstr "Číslo"

#: inc/statusoverride.class.php:90
msgid "Override by status"
msgstr "Prepísanie podľa stavu"

#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:625
#: inc/field.class.php:805
msgid "Read only"
msgstr "Iba na čítanie"

#: inc/container.class.php:52
msgid "Regenerate container files"
msgstr "Znova generovať kontajnerové súbory"

#: inc/container.class.php:190
msgid "Regenerate containers files"
msgstr "Znova generovať kontajnerové súbory"

#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:41
msgid "Regenerates containers files."
msgstr "Znova generovať kontajnerové súbory."

#: inc/field.class.php:1338
msgid "Rich Text"
msgstr "Textové pole s formátovaním"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:97
#, php-format
msgid "Run \"%s\" to fix database inconsistencies."
msgstr "Spustite \"%s\" na opravu nekonzistencií databázy."

#: inc/container.class.php:1548
msgid "Some URL fields contains invalid links"
msgstr "Niektoré URL polia obsahujú neplatné odkazy"

#: inc/container.class.php:1538
msgid "Some mandatory fields are empty"
msgstr "Niektoré povinné polia sú prázdne"

#: inc/container.class.php:1543
msgid "Some numeric fields contains non numeric values"
msgstr "Niektoré číselné polia obsahujú nečíselné hodnoty"

#: templates/status_overrides.html.twig
msgid "Status overrides"
msgstr "Prepísania stavov"

#: inc/container.class.php:883
msgid "Tab"
msgstr "Karta"

#: inc/field.class.php:1337
msgid "Text (multiples lines)"
msgstr "Text (viacero riadkov)"

#: inc/field.class.php:1336
msgid "Text (single line)"
msgstr "Text (jeden riadok)"

#: hook.php:109
msgid "The plugin can't be uninstalled when the plugin is disabled"
msgstr "Plugin nemožno odinštalovať ak je plugin vypnutý"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:44
msgid "This command will check database to detect following inconsistencies:"
msgstr "Tento príkaz skontroluje databázu na zistenie nasledujúcich nekonzistencií:"

#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:43
msgid ""
"This command will clean up all files generated by the plugin and regenerate "
"them."
msgstr "Tento príkaz vyčistí všetky súbory vygenerované týmto pluginom a znova ich vygeneruje."

#: inc/field.class.php:1340
msgid "URL"
msgstr "URL adresa"

#: inc/container.class.php:352
msgid "Updating generated containers files"
msgstr "Aktualizácia vygenerovaných kontajnerových súborov"

#: inc/dropdown.class.php:78
msgid "Updating generated dropdown files"
msgstr "Aktualizácia vygenerovaných súborov rozbaľovacích ponúk"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:57
msgid "Use this option to actually fix database"
msgstr "Použite túto voľbu na skutočnú opravu databázy"

#: inc/field.class.php:1342
msgid "Yes/No"
msgstr "Áno/Nie"

#: inc/field.class.php:277
msgid "You cannot add same field 'dropdown' on same bloc"
msgstr "Nemôžete pridať rovnaké pole \"rozbaľovacia ponuka\" na rovnaký blok"

#: inc/container.class.php:580
msgid ""
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form of a specific"
" tab' on same object tab"
msgstr "Nemôžete pridať niekoľko blokov typu \"Vloženie do formulára konkrétnej karty\" na rovnakú kartu objektu"

#: inc/container.class.php:564
msgid ""
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form' on same "
"object"
msgstr "Nemôžete pridať niekoľko blokov typu \"Vloženie do formulára\" na rovnaký objekt"

#: inc/container.class.php:612
msgid "You cannot add several blocs with identical name on same object"
msgstr "Nemôžete pridať niekoľko blokov s identickým názvom na rovnaký objekt"

#: inc/containerdisplaycondition.class.php:494
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:510
msgid "You must specify an item type, search option and condition."
msgstr "Musíte špecifikovať typ položky, možnosť hľadania a podmienku."

#: inc/containerdisplaycondition.class.php:104
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:138
msgid "not under"
msgstr "nie je pod"

#: inc/containerdisplaycondition.class.php:110
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:132
msgid "regular expression matches"
msgstr "regulárny výraz zodpovedá"

#: templates/fields.html.twig
msgid "show"
msgstr "zobraziť"

#: inc/containerdisplaycondition.class.php:103
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:135
msgid "under"
msgstr "pod"
