# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Adrien Clairembault, 2023
# alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2016
# alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2016
# Cédric Anne, 2018,2022
# Cédric Anne, 2018,2022-2023
# Johan Cwiklinski, 2016-2017
# Stanislas <skita@teclib.com>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Fields\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Stanislas <skita@teclib.com>, 2024\n"
"Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-plugin-fields/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:47
#, php-format
msgid ""
"- some deleted fields may still be present in database (bug introduced in "
"version %s and fixed in version %s)"
msgstr "- certains champs supprimés peuvent être tout de même présents en base de données (bug introduit en version %s et corrigé en version %s)"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:87
#, php-format
msgid "-> \"%s.%s\" has been deleted."
msgstr "-> \"%s.%s\" a été supprimé."

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:88
#, php-format
msgid "-> \"%s.%s\" should be deleted."
msgstr "-> \"%s.%s\" devrait être supprimé."

#: inc/field.class.php:608
msgid "Add a new field"
msgstr "Ajouter un nouveau champ"

#: templates/container_display_conditions.html.twig
msgid "Add condition to hide block"
msgstr "Ajouter une condition pour masquer le bloc"

#: templates/status_overrides.html.twig
msgid "Add new status override"
msgstr "Ajouter une nouvelle surcharge par statut"

#: inc/container.class.php:1037
msgid "Add tab"
msgstr "Ajout d'un onglet"

#: front/container.php:34 front/container.form.php:63 inc/menu.class.php:37
#: setup.php:223
msgid "Additional fields"
msgstr "Champs supplémentaires"

#: ajax/field_specific_fields.php:53
msgid "Allowed values"
msgstr "Valeurs autorisées"

#: inc/container.class.php:780
msgid "Block"
msgstr "Bloc"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:42
msgid "Check database to detect inconsistencies."
msgstr "Vérifie la base de données pour détecter les incohérences"

#: inc/toolbox.class.php:322
msgid "Component items"
msgstr "Éléments de composant"

#: templates/container_display_conditions.html.twig
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:154
msgid "Condition to hide block"
msgid_plural "Conditions to hide block"
msgstr[0] "Condition pour masquer le bloc"
msgstr[1] "Conditions pour masquer le bloc"
msgstr[2] "Conditions pour masquer le bloc"

#: inc/container.class.php:597
msgid ""
"Container name is too long for database (digits in name are replaced by "
"characters, try to remove them)"
msgstr "Le nom du conteneur est trop long pour la base de données (les nombres dans le nom sont automatiquement remplacés par des caractères, essayez de les enlever)"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:81
#, php-format
msgid "Database contains orphaned data from %s improperly deleted field(s)."
msgstr "La base de données contient des données orphelines causées par  %schamps incorrectement supprimés."

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:80
#, php-format
msgid ""
"Database was containing orphaned data from %s improperly deleted field(s)."
msgstr "La base de données contenait des données orphelines des champs %s incorrectement supprimés."

#: inc/field.class.php:1343
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: inc/field.class.php:1344
msgid "Date & time"
msgstr "Date & heure"

#: ajax/field_specific_fields.php:90
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"

#: ajax/field_specific_fields.php:121
msgid "Default value will be configurable once field will be created."
msgstr "La valeur par défaut sera configurable dès que le champ créé."

#: inc/field.class.php:1341
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante (Intitulés)"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:72
msgid "Everything is in order - no action needed."
msgstr "Tout est en ordre - aucune action n'est requise."

#: inc/container.class.php:53 inc/container.class.php:789
msgid "Export to YAML"
msgstr "Exporter vers YAML"

#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:243
msgid "Field"
msgstr "Champ"

#: inc/field.class.php:258 inc/field.class.php:285
msgid ""
"Field name is too long for database (digits in name are replaced by "
"characters, try to remove them)"
msgstr "Le nom du champ est trop long pour la base de données (les nombres dans le nom sont automatiquement remplacés par des caractères, essayez de les enlever)"

#: inc/field.class.php:545
msgid "Fields"
msgstr "Champs"

#: inc/container.class.php:211
msgid "Fix container names"
msgstr "Correction du nom des conteneurs"

#: inc/toolbox.class.php:122
msgid "Fix fields names"
msgstr "Correction du nom des champs"

#: inc/field.class.php:1345
msgid "GLPI item"
msgstr "Objet GLPI"

#: inc/field.class.php:1335
msgid "Header"
msgstr "Entête"

#: inc/container.class.php:1038
msgid "Insertion in the form (before save button)"
msgstr "Insertion dans le formulaire (avant le bouton sauvegarder)"

#: inc/container.class.php:1039
msgid "Insertion in the form of a specific tab (before save button)"
msgstr "Insertion dans le formulaire d'un onglet spécifique (avant le bouton sauvegarder)"

#: inc/labeltranslation.class.php:198
msgid "Label"
msgstr "Libellé"

#: inc/labeltranslation.class.php:197
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: ajax/field_specific_fields.php:87
msgid "Multiple dropdown"
msgstr "Valeurs multiples"

#: hook.php:55 hook.php:59
msgid "MySQL tables installation"
msgstr "Installation des tables MySQL"

#: hook.php:122
msgid "MySQL tables uninstallation"
msgstr "Désinstallation des tables MySQL"

#: inc/field.class.php:612
msgid "No field for this block"
msgstr "Aucun champ pour ce bloc"

#: templates/status_overrides.html.twig
msgid "No item found"
msgstr "Aucun objet trouvé"

#: inc/field.class.php:1339
msgid "Number"
msgstr "Nombre"

#: inc/statusoverride.class.php:90
msgid "Override by status"
msgstr "Surcharge par statut"

#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:625
#: inc/field.class.php:805
msgid "Read only"
msgstr "Lecture seule"

#: inc/container.class.php:52
msgid "Regenerate container files"
msgstr "Régénérer les fichiers des blocs"

#: inc/container.class.php:190
msgid "Regenerate containers files"
msgstr "Régénération les fichiers des conteneurs"

#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:41
msgid "Regenerates containers files."
msgstr "Re-génère les fichiers des conteneurs."

#: inc/field.class.php:1338
msgid "Rich Text"
msgstr "Texte riche"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:97
#, php-format
msgid "Run \"%s\" to fix database inconsistencies."
msgstr "Exécutez \"%s\" pour corriger les incohérences de la base de données."

#: inc/container.class.php:1548
msgid "Some URL fields contains invalid links"
msgstr "Des champs URL contiennent des liens invalides"

#: inc/container.class.php:1538
msgid "Some mandatory fields are empty"
msgstr "Des champs obligatoires sont vides"

#: inc/container.class.php:1543
msgid "Some numeric fields contains non numeric values"
msgstr "Des champs numériques contiennent des données non numériques"

#: templates/status_overrides.html.twig
msgid "Status overrides"
msgstr "Surcharges par statut"

#: inc/container.class.php:883
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"

#: inc/field.class.php:1337
msgid "Text (multiples lines)"
msgstr "Texte (lignes multiples)"

#: inc/field.class.php:1336
msgid "Text (single line)"
msgstr "Texte (ligne simple)"

#: hook.php:109
msgid "The plugin can't be uninstalled when the plugin is disabled"
msgstr "Le plugin ne peut etre désinstallé quand le plugin est désactivé"

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:44
msgid "This command will check database to detect following inconsistencies:"
msgstr "Cette commande va vérifier la base de données pour détecter les éventuelles incohérences suivantes :"

#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:43
msgid ""
"This command will clean up all files generated by the plugin and regenerate "
"them."
msgstr "Cette commande supprime tous les fichiers générés par le plugin et les re-génère."

#: inc/field.class.php:1340
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/container.class.php:352
msgid "Updating generated containers files"
msgstr "Mettre à jour les fichier de conteneurs générés"

#: inc/dropdown.class.php:78
msgid "Updating generated dropdown files"
msgstr "Mise à jour des fichiers générés des listes déroulantes "

#: inc/checkdatabasecommand.class.php:57
msgid "Use this option to actually fix database"
msgstr "Utilisez cette option pour corriger les incohérences en base de données"

#: inc/field.class.php:1342
msgid "Yes/No"
msgstr "Oui/Non"

#: inc/field.class.php:277
msgid "You cannot add same field 'dropdown' on same bloc"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer plusieurs fois le même champ 'intitulé' pour le même bloc"

#: inc/container.class.php:580
msgid ""
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form of a specific"
" tab' on same object tab"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer plusieurs blocs de type 'Insertion dans le formulaire d'un onglet spécifique' sur le même onglet d'un objet"

#: inc/container.class.php:564
msgid ""
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form' on same "
"object"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer plusieurs blocs de type 'Insertion dans le formulaire' sur le même objet"

#: inc/container.class.php:612
msgid "You cannot add several blocs with identical name on same object"
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter plusieurs blocs avec un même nom sur le même objet"

#: inc/containerdisplaycondition.class.php:494
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:510
msgid "You must specify an item type, search option and condition."
msgstr "Vous devez spécifier un type, un champ et une condition."

#: inc/containerdisplaycondition.class.php:104
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:138
msgid "not under"
msgstr "pas sous"

#: inc/containerdisplaycondition.class.php:110
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:132
msgid "regular expression matches"
msgstr "valide l'expression régulière"

#: templates/fields.html.twig
msgid "show"
msgstr "afficher"

#: inc/containerdisplaycondition.class.php:103
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:135
msgid "under"
msgstr "sous"
